Дек
9

Найти радость жизни там, где другие не видят

Так уж повелось, что в преддверии наступающего года мы задумываемся о том, как бы соответствовать его символу по восточному гороскопу. Хорошо было бы узнать особенности формирования культуры того или иного народа, как, например японского.

Мерами красоты у японцев служат четыре понятия : уходящие корнями в религию синто: «саби», «ваби» и «сибуй» и навеянное буддийской философией «юген».
Все, что неестественно, не может быть красиво – утверждает «саби» (что буквально переводится как «ржавчина»). Более всего способствует выявлению сущности вещей время. Японцы видят особое очарование в следах возраста. В японском саду особо почитается замшелый камень и потемневший от времени цвет старого дерева. Усилить ощущение естественности можно добавлением особых качеств.
«Ваби» — отсутствие особой вычурности, мудрая воздержанность. Так называемая прелесть обыденности, красота в простом.
Со временем «саби»-«ваби» превратилось в «сибуй» и приобрело более пространный смысл. То, что человек с хорошим смыслом назовет красивым — вот принцип этого понятия. Первородное несовершенство, подернутое дымкой времени.
Если синто – религия радости и единения с природой, то «юген»- прелесть недоговоренности, заставляет задуматься о вечности. Мир изменчив, поэтому даже в быту следует избегать завершенности и повторения. Например, в традиционных японских сервизах не повторяются предметы.
В представлении японцев только тот человек умеет жить, кто видит проявление красоты там, где другие этого не замечают.


24 комментария к записи “Найти радость жизни там, где другие не видят”

Прокомментировать